Re: [問卦] 講土豆=馬鈴薯的是在中國長大的嗎
※ 引述 《realtw (realtw良心說 不比臺灣女)》 之銘言:
: 標題: Re: [問卦] 講土豆=馬鈴薯的是在中國長大的嗎
: 時間: Sun Apr 24 11:10:08 2022
: 又要來掃盲了 辛苦
: 臺灣人把花生讀土豆 是以訛傳訛
: 北方人常說的落花生 閩南話對應的是涂豆
: 正確的用法就是涂豆 而不是土豆
:
: 因為當年閩南人跑臺灣去到
: 涂豆涂豆的叫 讓他的後代和臺灣人都以為就是土豆
: 其實還真不是一回事
: 這主要是閩南話沒有文字系統 導致的以訛傳訛
: 所以根本就沒有土豆等於花生一說
: 差之毫釐 失之千里
: 臺灣還是吃了沒文化的虧 畢竟相對於中原人來說是一個蠻荒小島
:
: 在大陸的話最常見馬鈴薯的三個叫法
: 1馬鈴薯 這個是比較書面用語
: 生活中一般沒人這麼叫
:
: 2洋芋
: 南方地區基本上都是這麼稱呼
: 比如我家人從小到大都是這麼稱呼說洋芋 沒說過土豆
:
: 3土豆
: 大陸北方現在使用最多的
:
: 還有就是大陸肯德基麥當勞都是叫薯條
: 從來沒人叫土豆條
: 樂事的 那種包裝的叫做薯片
:
: 臺灣人是嘴巴上說不叫馬鈴薯
: 結果也跟著大陸叫薯條 薯片
: 可見心裡知道什麼才是正統的
本來看前面
還以為中國廣西同學這次竟然接近正確答案
結果後面還是露餡
還是用華北話本位在腦補 ^_^||
在台語裡
大多時候對應國語「泥土」意思的thoo5這個音
其實是「塗(thoo5)」字
而不是「土(thoo2)」
會台語的鄉民只要用用台語唸
1.本土(pun2-thoo2)
2.紅毛塗(ang5-mng5/bun5-thoo5)
就可以清楚分出兩字的發音完全不同
不會搞混
《莊子.秋水篇》
「此龜也,寧其死為留骨而貴乎?寧其生而曳於塗中乎?」
↑這裡的「塗」就是泥的意思
台語跟國語(中國華北話)雖然都是漢語也共用漢字
但仍各有自己的發展脈絡與歷史
不能單用華北話本位主義去想像、去認定哪個漢字是台語粵語客語等漢語的「用字標準」否則一定會得到歪掉的答案 ^_^||
而中國廣西同學一開始指出中國閩南語的落花生是「涂豆」
雖然寫錯字
但因為中國人都學簡化字長大
所以可以理解
而且能提出這點其實很接近正解了
予以肯定
結果後面馬上露餡 XD
腦補閩南人移民到台灣後塗豆土豆發音搞混導致寫錯字
↑這完全是不懂台語發音的結果
一個「土(thoo2)」第二聲(陰上)
一個「塗(thoo5)」第五聲(陽平)
發音差那麼多
會台語的誰會跟你搞混 XD
其實
過去長久以來
把台語正字「塗豆」誤寫成「土豆」的真正原因
就是因為台灣當年搞大中國主義
因為在大中國主義下
台灣只是中國的一省
所以中國的國語(華北話)
當然就直接拿來台灣當成國語了
而且不但把中國華北人的母語直接拿來台灣當成國語
還打壓醜化台灣本土閩客原母語
學校只教國語漢字書寫
導致台灣本土母語使用者陷入只知音不知其字的狀態
又因為國語表示泥土意時
習慣寫為「土」字而不是「塗」
結果最後台語正字「塗豆」就被誤寫為「土豆」至今了
簡單講
就是你們中國的大華北沙文主義害的啊 XD
最後
不管台灣的台語如何稱落花生
土豆也好,塗豆也好
跟你們中國把馬鈴薯稱為土豆根本無關
這裡是台灣的論壇
大家站在台灣本地文化的角度
認為台灣某些人學你們中國把馬鈴薯稱為土豆很怪
這樣的評論很合邏輯
中國廣西同學請不要牽拖一堆 XD
參考看看~
--
※ 編輯: todao (180.217.251.28 臺灣), 04/24/2022 15:01:47
你的ID 是土豆嗎
不是,台羅是thoo5-tau7 todao是當時亂取的
ID正確
嘻嘻
土豆大
>//<
土豆應該很早就有了 從日語是國語的年代
要怪到中國主義 實在有點牽強
台灣結束日治很久了 ^_^|| 不會因為日治有土豆的記錄就表示現在的土豆是延用那時的 這幾十年來就是國語本位在主導台灣漢字書寫的 你要表示「帳戶」時會寫為日治時的「口座」嗎 XD
本版不開放自介(咦?
巧合而已 >//<
realcn要出來反擊了嗎?
我確定他不懂台語 ^_^||
塗 土??
是的 不同
就真的是很久以前就用土豆了
前面吐嘈過了 你寫作文要表示「帳戶」時會寫成日治時的「口座」嗎 日治結束好幾十年了 在台灣推行華北話為漢字書寫標準的也不是日本人 別再牽拖日治啦 ^_^||
同上 這裡99.999%的鄉民都是受大中國教育長大的 你貼這個全台有看過的不到1%啦 ^_^ 啊這不就是台日大辭典 我常用啦~網址如下 XD
https://taigi.fhl.net/dict/
以前人很多沒受教育 寫字從俗從簡很正常
都會說以前人沒幾個受教育了還在寫字從簡 XD 以前一般人誰在看你貼的那個辭典啦 回來了啦 2022了啦~ (招手)
清末就在用的字 會覺得是國民黨的問題?
這種栽贓的方式不是蠢就是壞
原來是我壞或蠢而不是你腦補 趕快筆記 然後不蠢也不壞的你 寫作時到底是寫為「帳戶」還是你口中日治時就有的「口座」啦 ^_^
寫台語文當然是寫口座啊,國語才是帳戶
過去幾十年來黨國什麼時候在教台灣人寫台語正字了啦 XD 越講越脫離現實惹 ^_^
清朝確實是有這麼用 不能推給國民党
又來 XD 最好當年是清國在台灣推行國語漢字教育跟打壓台灣母語的啦 越扯越遠啦 XD
寫塗豆的反而是少數 但多數已經喜歡/高興
大哥 台語的官方正字辭典是這些年才出現的 以前哪來台語正字教育? 所以塗豆的寫法當然是越早越少 這道理不難理解喇 以前只推行國語正字 一般人誰會寫台語正字啦 ^_^
/不覺得有誤地寫成土豆了 至於中國怎麼寫
可以問廣西的方志找找
你要舉跟台灣台語關係近的中國閩南語資料 也是以福建閩南或粵東的閩南語地區為主 拿廣西來當參考標準是哪招啦 更別說現代台灣用字歸現代台灣用字 沒有那種古代中國閩南地區作為現代台灣台語標準的事啦 ^_^||
確實在清朝就有塗通土的用法了
前面吐嘈過m大的類似推文了 我還可以舉出更多其他資料 但沒意義 那跟後來台灣大眾被國語漢字教育 教成只知道國語正字而不知道台語正字是「塗豆」 是完全不同的兩件事 i大是把牛頭拿來對馬嘴了 ^_^
看台灣府志 乾隆時的重修 續修版本已經改
為土豆
那不重要 再說明一次 台灣大眾一般人把台語的塗豆寫成土豆 不是因為看了你貼的這些東西 不是參考你貼的這些東西 而是因為大家都只接受國語正字教育的關係 i大是把兩件事混為一談了 理解嗎? ^_^
嘿 那清朝就沒有的教育肯定不是國民党破
壞的
所以i大確實沒看懂這篇了 根本沒人說台灣大眾把台語正字「塗豆」寫成「土豆」是清國的錯啊 ^_^ 同時台灣大眾在學校只接受國語漢字教育 導致只會用國語正字思維寫出「土豆」 也不是清國搞出來的啊 ^_^ 沒人怪清國 所以才不懂i大貼那麼多古代資料是為什麼^_^|| 現代台灣大眾根本沒人是因為看了古代資料而跟寫為「土豆」的 ^_^|| 會寫成土豆就是只接受現代大中國主義下的國語漢字教育的結果 變成習慣用國語漢字思維看漢字書寫的結果 甚至到現在還有一堆人不知道漢字不是國語專用的呢 XD
使用土豆字 不管講國語還是台語也不一定
要學你那一套吧
我看i大的推文也都按教育部國語用字寫得很好很順啊 那為啥換成台語就又雙標了 還有這樣的哦 XD 隨便你啦 講得好像教育部國台語用字是我發明的一樣 這邏輯 XD
在清朝或日據時的作者本來就沒有標準字可
查,那些作者反而是當時的標準。
又跳針 XD 看懂這篇在談啥再來啦 ^_^
※ 編輯: todao (1.200.45.37 臺灣), 04/24/2022 20:38:17不用找這麼多藉口 塗豆 是一個名詞 不能
隨便把它其中一個字改成土字 就以前的臺
灣人 大多沒有受過教育亂寫 能認識土字就
不錯了 塗 這種生僻字不是高知識份子是不
可能寫得出來的
久而久之 習是成非 忘記了本來正確的用法
還以為自己掌握的是正道
問題就出在臺灣 塗豆和土豆分不清楚
才會有這麼多爭議
在大陸 塗豆是花生 土豆是馬鈴薯錯不了
臺灣就是把這兩個專有名詞寫串了 才會造成
這麼多誤解
中國廣西同學現在是在演哪齣 XD
你什麼時候又變台語專家了啦 ^_^||
原PO不必跟這些舔共仔認真辣,哈哈
78
首Po諸君 晚安安 阿肥在想喇 土豆麵筋 沒吃過至少有看過吧 小7都有賣2
傻傻的 閩南語就支那傳過來的語言 中國閩南人方言土豆也是指花生 只是台灣閩南人多 多到自以為閩南人=台灣人才鬧出來的笑話5X
又要來掃盲了 辛苦 臺灣人把花生讀土豆 是以訛傳訛 北方人常說的落花生 閩南話對應的是涂豆 正確的用法就是涂豆 而不是土豆 因為當年閩南人跑臺灣去到爆
土豆 就是「塗豆」 塗=土1X
別以訛傳訛了。 在中國,馬鈴薯才是正式的名字,才是所有中國人都能聽明白的一個名字。中國也用薯 片。薯條這些詞,哪個薯?土豆薯? 土豆,洋芋,地蛋,山藥,冬薯,都是各地方的土語稱呼。祇不過土豆作為北方土話詞 彙通行的範圍大一點而已。但即使是土豆,真正使用的地區也並不多,連同屬於北方的7
以鵝傳鵝個屁股 中華各地方言不同 但漢字系統自秦漢以後趨同 閩南語本身還能分五個大支系 福建多山崎嶇3
首先,無法否認的是,凡是華人文化圈,其所使用的用語或多或少都可能起源自中國地區, 而這些用語因為各個地區社會、文化及環境的不同而出現歧異乃至於方言。而這些方言往往 在不知不覺間,成為特定地區人民指稱某項事物的主要稱呼,甚或隨著該地人民媒體影響力 的擴大,進而普及化。 原文中提及的「土豆」即為一適例,原本或許只是特定地區對馬鈴薯的稱呼,但隨著抖音等4
不會不會,我們台灣人很樂意指導不懂中文的外國人的, 不用謝我了,應該的, 原本中文對於沒有接觸過的外國人就是很困難的, 貴在堅持,其實看原PO的中文也是慢慢有在進步,表示大家的苦心指導還是有一點作用的, 甚感欣慰.X
看到有鄉民說臺灣用麥當勞,中國用金拱門。這個消息是不對的。 中國從一開始到現在都用的是麥當勞,兩岸沒有區別。 祇不過在2017年的時候。中國地區麥當勞品牌的母公司股權發生了變化,不再是美國麥 當勞的全資子公司。所以公司的名字借鑒了美國麥當勞的諧音梗Golden Arch。 舉個例子就是臺灣地區的711,原來的母公司是711,現在因為股權母公司變成了統一。2X
語本身還能分五個大支系 : 福建多山崎嶇 : 在古代各村落甚至還有細微落差 : 所謂十里不同音 : 但好就好在還有雅音系統會對應漢字
11
Re: [問卦] 為何粵語可以用漢字打,台語不行?台語當然嘛會使用漢字來寫 是你家己毋知爾 ^_^ 早就一陣人咧寫矣 而且會曉的人愈來愈濟 你看八卦板就知矣8
[問卦] 喙罨騙子(口罩騙子)頭拄仔去seven食飯 女店員幫我算錢時足歡喜 我想講:「唉 閣來矣」 果然 拄坐落食無到五秒5
Re: [問卦] 欸 麻雀的台語到底怎麼說?栗鳥仔(tshik-tsiau2-a2) 厝鳥仔(tshu3-tsiau2-a2) 厝角鳥仔(tshu3-kak-tsiau2-a2) 是比較常見的說法 發音可上教育部辭典或itagi聽4
Re: [問卦] 台語很ㄏ一ㄠˊ甚麼意思?嬈(hiau5)=騷 嬈記記(hiau5 ki3-ki3)=非常騷 原文底下留言有提到hiau-pai 正字「囂俳」 囂張的意思1
Re: [問卦] 離譜!在台灣故意殺一個人,為啥不用死刑!?我嘛想無 進前第一審的時陣新聞有報 講精神鑑定的結果 伊並無精神障礙抑是辨識能力降低的情形 所以我一直掠做二審嘛會繼續判死
97
[問卦] 日本最強叫大和號 台灣要叫什麼號?46
[問卦] 有辦法讓家裡的廢物不要再繼續吸血嗎71
[問卦] 現在詐騙集團都這樣騙錢?爆
[問卦] makiyo是不是生病了 太瘦了吧爆
[問卦] 台灣就是一個詐騙天堂爆
[問卦] 大埔鐵板燒這個吉祥物…34
[問卦] 沒人發現半導體產業衰退台灣就完蛋了嗎!58
[問卦] 台南女童車禍1週年 悼念現場卻有刑警蒐證56
[問卦] 以前有這麼多護航漲價的人嗎爆
[問卦] 美國若要打下台灣,要花多少時間?32
[問卦] 為什麼這麼剛好只有地球有生物35
[問卦] 結婚新聞怎麼都是女方列條件?31
[地震] 地震27
[問卦] 核四算弊案嗎?25
[問卦] Israel怎麼又上熱搜了46
[問卦] HTC怎麼走到這步田地的26
[問卦] 台灣有什麼文化是台灣價值最高的?爆
[問卦] 日本人:林襄變得太瘦了!!24
[問卦] 三國YT直播有多少人追21
Re: [新聞] 李多慧拍廣告爆堅持站C位 惹怒廠商遭換角18
[問卦] 女性高學歷普及化是造成少子化的主因嗎?17
[問卦] 會不會很討厭因果說法??19
[問卦] 我國哪裡是三不管地帶呢?16
[問卦] 股票根本本多終勝吧?16
[問卦] 李多慧大頭症堅持站C位被換角?66
[問卦] 日圓套在0.22的人 已經1年了怎麼調適掛..15
[問卦] 預售屋鎖五年表示政府已完全被建商控制?15
[問卦] 二戰英美法蘇中,各國功勞如何排名?14
[問卦] 伍佰丟到婚戀市場pr多少?18
[問卦] 有沒有住院覺得吃不飽該怎麼辦的卦?