Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?
: 日本人從小學習日語,他們會覺得為啥要學漢字,增加學習困難
喔
我記得看舊版美戰
三十世紀的月野兔給大家寫信
結果被美奈子發現沒任何漢字
大家都七嘴八舌
可見就算沒文化輸出
漢字對日本人仍是看學識的標準
而必殺技用漢字取名多有迫力
幻海的靈光鏡反衝
草薙京的大蛇薙
: 就像所謂的閩語,原本是古閩語,完全不是漢語
: 久而久之大多數的文法也被中文同化了,導致現在的閩語變成漢語的方言
有趣
有一些閩客語被稱為河洛語
黃河洛陽
你說古閩語,完全不是漢語
: 日韓語就是沒被漢語同化,還有人為了大漢族沙文主義在那邊張,真的是夠了
用大漢族沙文主義這詞才是其心可議吧
多少文字獄被毀掉的漢籍
被日本人好好保留下來
成為他們文創基礎
對岸用殘體字
就已自廢武功了
繁體字的六書系統
反而更能有效學習
現在電腦打字
根本不會手累
--
簡化字也是六書 只是簡化而已 不是啥新系統
講真的如果漢字不重要就不會有漢檢這種資格考試了
簡化字除了各別簡化太誇張的 多數也是古代流傳下的俗字
有學識歸學識不妨礙民間覺得難學 何況電子化輸入後
漢字的缺點也顯現 一般人可能會認字但手書能力大幅下降
對岸殘體字來源是行草的寫法啊,有些字合拼是古代字不
夠用創新字前的用法,有些合併則是為了合併而合併
而且你舉的兩個例子都是上世紀快三十年前的產物了
現在的學識象徵是外來語片假名了
打字後手寫能力下降很明顯不用說 台灣就這樣了
日本古代平假名是女性和販夫走卒在用的下階層文字
有文化文人不屑用假名 以有能力寫出全漢字的文章為榮
直到明治初期都是這樣 還是有很強的保守力量在尊漢字
古事記就整本漢字,日治時期的官方公文也是以漢字為主
,以前日本有規定官方正式文書都要以漢字為主
上面的能不能舉點近代點的例子 二戰前民間就愛用外語音
轉寫了要不是軍部搞了個敵性語硬延遲了快十年
如果真那麼推崇那戰後也不會有新字體跟漢字制限改革
https://i.imgur.com/y3vbeKN.jpeg 日本交通號誌也都普
傳統漢字真那麼好使用者就不會在東亞淪落到只有台港澳用
遍都用漢字 因為讀起來很快又省空間
いっぽうつうこうみちでぐち-> 一方通行路出口
日本的漢字改革是政治問題欸 怎麼不問問美國人
古閩語混古漢語之後演變成閩語
然後語言學來看,是古閩語為主,古漢語為輔
閩人輸日韓輸在沒建立獨立政權 漢文化傳入是比韓國晚
和日本差不多同期
唯一成功建國、沒被吞掉的百越民族 就是現在的越南
古百越民族的活動範圍是揚子江以南
民國初年也有一批學者覺得漢字落後要廢除漢字改用羅馬
拼音
殘體字就是醜到爆,別牽拖什麼行書了
簡體字有的太誇張=>這就是問題了,不需護航。
閩語從漢語借去用的詞有70幾%
找的到對應漢字的也是在這個範圍
閩人被漢化跟朝鮮事差不多時間 都是漢武帝征服開始
福建考古就能找到西漢時期 漢化過的生活痕跡
草書無法當主流是有原因的,這也是為何千年廢不了楷書
。簡體字目前還沒崩潰而已
其實『河洛』的發音跟『河洛話』不一樣,有一說是其他
語族對閩語的蔑稱『貉獠』。簡言之,光憑『河洛話』一
詞不能直接推論出一定跟黃河洛水有淵源。
21
首Po看大長今知道古代朝鮮都是認得漢字的 現在的韓國去漢化非常厲害 這點大概只有越南人做得更徹底 我只知道韓國人大概只剩下名字用漢字,而且甚至有不用漢字的 畢竟中國對他們來說跟可能跟殖民者一樣討厭9
學了兩年韓語的我。 真的不能怪他們。漢字對他們的語言 來說是不夠好的工具。吸納漢語詞彙 又沒有聲調就很容易出狀況,比日本 還容易因為韓語吸附更多漢語詞彙。18
有人抓著同音詞去酸韓國放棄漢字 但請問中文的同音詞有比較少??沒有遇過因為同音詞搞混?? 日韓語本來就是音節文字,本來這種情況會少,不會有漢字一字多音 但外來的漢字輸入之後,這種情況就變多了 同樣是引入外來漢字,日本引入外來漢字遇到的問題比好處多太多6
韓國當初廢漢字可能沒想到 五十年後韓流席捲世界 卻因為廢漢字措施造成的資訊傳播問題 每次有新的偶像出道 華語圈就要先吵一波正名5
carllace: 民國初年也有一批學者覺得漢字落後要廢除漢字改用羅馬拼音 所以後來中國搞出了詭異的簡體字啊,但漢字也是真的很麻煩,尤其是在機械印刷跟打字機上面 真的要改應該要像現代新加坡一樣,英文為主,反正實際應用英文就是好用很多,一堆專業書籍也是英文,還不用自己翻譯 隔壁印度用英文,不就一堆高階人才能出國賺錢,華人真的該試試看 -----8
推 roccqqck: 韓國除了姓名跟印章 根本沒有在用漢字 11/11 08:07 → roccqqck: 恢復漢字使用是什麼假消息 11/11 08:07 → roccqqck: 漢字就是造成古時候文盲很多的主因 11/11 08:09 中國清末以前文盲多的原因就是教育不普及 也是因為清末的老百姓生活不好過,沒心力放在教育上8
你所說得問題不只是漢語會有吧 英語也會有同音問題 而且英語的發音結構跟日語也不同 很多英語發音和詞態變化是日語發不出來的 日語在引入英語外來語時沒少過尷尬和笑話4
關於日本識字率的神話,很大比例是來自對下面這個報告的錯誤解讀 這是戰後 1948年 GHQ抽選了大約一萬七千名日本人做的調查 他結論第一個寫,日本完全文盲大約1.7% 然後很多人看到這個就說日本當時識字率有九成以上3
書名:《世界各國語文教育政策研究》 篇名:〈日本語文教育政策的考察與對我政策的啟示〉 作者:胡慶山 出版社:國家教育研究院語文教育及編譯研究中心 出版日期:2018年3月
43
[問卦] 日本人為什麼用漢字比韓國人普遍?韓國目前似乎主要都是在用自己的韓國拼音文字, 外國人學韓語的也是學韓國拼音文字, 日本有平假名 片假名就夠用了, 日本人很多姓名也是保留漢字, 日本從明治維新至今就一直覺得中國是落後國家,37
[閒聊] 日語漢字讀音怎麼那麼多種?nds有很多有關日語漢字16
Re: [問卦] 有人說「確實」也是支語,是真的嗎?我建議啦~ 如果就是有人要認真計較支語不支語 那首先就是把漢字丟掉 完全不要用漢字打文章、寫字 任何一個字都不要用1
Re: [問卦] 中國人穿西裝是乳滑嗎?小粉紅邏輯:日本人的祖先是徐福 所以日本人是中國人 日本在唐代時到中原學習漢文化 把服裝、文字、宗教、制度都學走拿去用 中原則歷經多次外族入侵破壞 胡人、滿人、蒙古人X
Re: [問卦] 有沒有越南的喃文的八卦?其實越南人很有遠見 我是說去漢字去喃字這事 韓國也是一樣 土地都跟中國連在一起 也曾經做過中國的小弟3
Re: [問卦] 日本的漢字算正統嗎?我個人覺得算正統 簡體字也不能說不是正統中文 基本上對岸也不單純是簡體字 畢竟一堆殘體字 我個人認為正統中文基本上只要造字有符合3
[討論] 台灣應該和日本共同制定漢字名詞現在很多名詞都是明治回新後日本制定的 但是二戰後不知道是不是被美國禁止,認為漢字有軍國主義色彩 所以現在都用假名拼寫外語,搞到老人都覺得日語不是日語,看不懂了 日本有非常好的漢字詮釋權,卻自廢武功 現在美國把日本當成盟友,加強軍備,甚至可以修憲成為正常國家1
[問卦] 為啥漢字商標不常見啊?如題,台灣中國日本等地區,是使用漢字作為書寫系統,在中國一堆公司行號或商標都會用簡體中文字作為Logo,但台灣 日本,反倒很少,大多使用意象或英文字母來作為Logo。阿肥猜測可能跟文化接軌有關,台日希望能銷售到歐美故使用英文字母來當作Logo。 台灣比較常見的漢字商標 日本舊樂天商標,被要求放棄使用漢字,避免和韓國樂天混淆1
Re: [閒聊] 日本人對漢字字義的理解程度是不是很低沒有人回答到重點== 因為美國不想要日本人學漢字(at all)啊~~~ 美國人覺得漢字就是拉雞 本來戰後是要直接廢除的 現在保留個一兩千已經是折衷惹~~~
70
[情報] IGN:黑悟空是公開評分最低的TGA提名遊戲65
[閒聊] 宙斯是不是真的不覺得待在T1開心過57
[閒聊] 繪師的圖被拿去做手機殼,請勿購買49
[討論] 日本古代的鐵這麼優質嗎33
[Vtub] 輪堂千速 肉肉大腿 gif42
[閒聊] 金搖桿2024開獎25
[閒聊] T1粉絲有9成5都是Faker粉嗎??25
[閒聊] 越到中年好像越來越能理解左近寺23
[閒聊] 七龍珠如果打入複雜情節22
[馬娘] 大和赤驥:說話請看著我的眼睛21
[閒聊] 遊戲王 德國巨型卡牌決鬥會25
Re: [閒聊] 跟女同學做過最親密的舉動是什麼17
[妮姬]C105出展 和服新圖 紅白女主角!26
[問題] 京子跟小春誰人氣比較高12
[閒聊] 你叫我愛羅...(?)11
[鐵道] 知道了記憶開拓者的流螢11
[情報] 真三國無雙起源體驗版即日釋出34
[MLTD] 偶大百萬的手遊畫面太讚了吧!11
[妮姬] 路見不平 拔刀相助33
[Vtub] 帕魯跟卡店,哪款害holo不能玩ptcg的10
[問題] 有痛感共享這個技能看醫生是不是特別方9
[24秋] 膽大黨 08 看得好爽9
[討論] 黑悟空音樂部分好像稍微弱一點8
[塗鴉] Raora Panthera14
[問題] 棕色塵埃2為何穿插古代跟現代14
Re: [閒聊] 跟AZKi一起開車21
[閒聊] 支那人沒有一個是無辜的6
[開箱] PS5 Pro 30週年版5
[原神] 甘雨的前傾姿勢5
[蔚藍] 神戶電鐵合作 車頭標記是溫泉開發部