Re: [閒聊] 支語警察的啟動標準?
※ 引述 《Ceelo (hakkaman)》 之銘言:
:
:
: 英美語的用字很多地方也差很多
: 英式trousers 美式 pants用錯超尷尬
: 我在上雅思課程時已經被糾正好幾次
: 難不成我英國老師是美語警察
:
推你
無論那些反支語警察的講再多
什麼原本字典就有
原本古文就有blabla
反正在台灣就是非慣用語
看不慣糾正你根本是剛好而已
對了感覺好像太短
順便補充一下還有哪些支語
我覺得台灣已經被滲透差不多的
早安
午安
晚安
全部變成
早上好
中午好
下午好
晚上好
這種招呼語最常用 就優先被滲透
看到喊xx好的
我都會跟他說請講X安
這才是道地台灣用語
然後學霸也是代替掉資優生了
不覺得學霸那個霸字就是負面感覺
資優生比較正面,也好聽
都是想到啥發啥
應該要再徹底整理一下
把支語全部列出來
--
※ 編輯: Sinreigensou (101.12.44.146 臺灣), 10/01/2022 16:43:02
你可以推文
不是反支語警察 是「支語警察」警察 簡稱支警警察
支警警察針對的是誤把非支語當支語的人
這系列文看下來我覺得很恐怖 一堆人心態跟老一輩那種想
強迫人念文言文 或是講國語講不標準就該被糾正一樣
反、支語警察。沒錯啊!反支語、警察,錯誤。
老一輩本輩
支警內心都有小警總,時刻審查,堅定信仰,非我族類
其心必異
看不慣就噓
他說的我沒看過,壞壞噓他
講得讓人聽不懂很有優越感 支語愛用者最喜歡了
其實我覺得用日語英語也應該噓,搞不好有誰看不慣呢
在台灣日語英語都不是慣用的,該死
看不懂就噓啊沒問題,不要像某個連計算機是什麼都弄不清楚
的鄉巴佬就好
我繼續堅持電腦啦 怎樣都覺得電腦才是慣用語 計算機你去收銀台就有了
※ 編輯: Sinreigensou (101.12.44.146 臺灣), 10/01/2022 16:53:30※ 編輯: Sinreigensou (101.12.44.146 臺灣), 10/01/2022 16:55:41
神靈不要誤會了,我沒要你改用計算機,我只是希望你多讀點
書
慣用語跟讀書根本無關 反而讀太多書才會在那邊計較這不是支語字典就有
※ 編輯: Sinreigensou (101.12.44.146 臺灣), 10/01/2022 16:58:42要就看,不爽滾
倒覺得以意涵來說學霸100%比資優生好 所謂的資優生並沒
有比較有資質 如果能用績優生替代當然是最好
但學霸在我看來比較負面欸
因為那個詞有不止一個意思
*只
二樓那個應該稱為支語督察才對吧,監督支語警察的人
因為資優生定義上不只有學業成績高的人能叫資優生
,學霸就專門指學業成績高的人但也不是什麼正式用
語。
我倒是針對某些支警自己也在用支語的那種就是
噁心的捧支語人太多了,戰不完,真的是都好個屁,安安實
在多了
像某油門 完全都不敢出來講這系列惹
台灣本來資優生和績優生是分開的 但是家長都希望孩子
是資優生所以資優生通膨了
樓上的說法跟我印象不一樣,一開始就是只有資優生,績優
生也是有人看不慣到底資優在哪裡才提出來的
你別再出來鬧笑話了.表明要習慣用語,但全臺灣都的習慣
都叫計算機概論/中心.
本來都說資優生才是對的。
後來才有人想區分。就像你金庸群俠傳靠著左右互搏可以打
到很好的成績,但這隻小蝦米絕對不是資優生。
學霸對應的還是績優生。
不過更好的是強者跟大神。強者我同學、電機系眾神都是屬
於這種表達方式。
爆
並沒有 懶得講而已 : 但是有看到像是內卷這種近期出現的詞,卻大大觸動支語警察的啟動排除標準 本肥宅自認不是支語警察啦 不管你怎麼定義 反正本肥宅是懶得管的類型1X
其實不用討論那麼多字義問題 終究就是慣用語跟非慣用語的差異 雖然computer翻計算機很正確 但是我就是想叫電腦不行? 在台灣你說計算機6
又到了語言交換時間了,在英文裡面叫screen的其實 原來是電影的投影布幕,中國的屏幕翻譯就是從這個字來的, 這個字在英文原來就是一個布料的簾子,一般來說沒頭沒尾 說個screen,用英文的人通常會認為你在說紗窗 台灣中文的螢光幕其實指的是映像管的陰極射線裡面接25
2000年前各大學開的課就叫計算機概論。 那時候台灣在計算機領域還有話語權, 這個根本不是對面來的。 你現在回去看幾十年前翻譯的東西, 常常可以看到到一堆不知道在講什麼的詞,99
我一直有一個問題 黃牛票的"黃牛"到底算不算支語? 網路查到的黃牛一詞考證起源來自於上海(租界時期) 如果黃牛算支語的話,那時間跨度就有點寬廣了 細算的話, 國民政府遷台時夾帶的非本省用語可能都算支語5
語言的用處是為了溝通 除了質量這種兩邊意思不一樣的以外 你知道是什麼 我知道是什麼 不就好了3
新支語判定很簡單啊 滿足以下兩大標準就是新支語 一、2000年網路時代以後才從中國傳過來使用的 二、意思跟台灣的完全不一樣,或者台灣根本沒有這個用法 比如說質量、屏幕、視頻等等43
講一個有意思的 支語中“土豆”指的是台灣的“馬鈴薯”沒錯吧 但他們的洋芋片就樂事那種包裝的卻不是講土豆片 是講薯片 那薯片不就馬鈴薯的薯嘛2
講到這讓我想起一件事 之前在協助錄音工作的劇本確認時 進行到某個段落時,合作的聲音導演(協助確認配音狀況的人)示意暫停 跟我說某個詞感覺比較像是中國的用語,看是不是有需要替換 哪個詞其實我是忘了,也不是這篇文的重點29
沒差吧 台灣也有類似狀況啊 從哪邊引進的就用哪邊的稱呼 洋芋片叫洋芋 薯條叫薯
86
[閒聊] 學霸是支語沒錯吧如題 學霸一詞 應該是支語無誤吧 通常日本動漫絕對主角 學業成績都不會太好76
Re: [閒聊] 支語警察的啟動標準?差別在台灣已經有的用法硬要用支語去洗 跟支語的用法是新創造的差別 你要來洗文化 洗用語 就用新創造的東西來洗啊 大家被你洗也不會怎樣 反而一堆人愛用 什麼真香之類的 但已經有影片可以用硬要講視頻 螢幕硬要講屏幕 那就是欠噓啊58
Re: [閒聊] 支語警察的啟動標準?與其吵這些 不如做個支語清單讓後世得以分辨 台灣用語 支那用語 品質 質量 螢幕 屏幕 高畫質 高清4X
[閒聊] 支語警察的啟動標準?話說這段時間挺常看到支語警察啟動出征的事件啊,就跟機器戰警一樣,遇到特定詞彙開關 就啟動,還會成群結隊,很酷 但是有些現象挺有意思的,就是我發現第一批的支語已經進入白名單內了,像是:NTR、YY 、龍傲天 等等 尤其是拼音詞彙,100%都是大陸拼音取字首才誕生的,台灣用注音所以不可能生得出這類詞X
Re: [閒聊] 支語警察的啟動標準?國家教育研究院(隸屬教育部單位) 螢幕;屏幕;篩選 screen 2003年6月6
[問卦] 支語警察的優越感從哪裡來的每次看到有人po文裡面可能用到一個中國常用語 下面總是有支語警察出來噓 然後說你是五毛 然後原本內容想講的東西都被歪樓 這些支語警察的迷之自信從哪裡來的啊? 是覺得其他地方的用語在台灣禁用?
爆
Re: [活俠] 原始鳥熊 FB 最新公告爆
[活俠] 原始鳥熊 FB 最新公告爆
Re: [活俠] 原始鳥熊 FB 最新公告88
[閒聊] 如果趙活全收,後宮起火會多可怕88
[閒聊] 活俠傳 傳說之人結局(雷)86
[閒聊] 趙活的武功造詣其實很好?87
[活俠] 二師兄也蠻帥的吧?84
[Figure] KADOKAWA 阿克婭 達克妮絲 10周年記念79
[雲] 活俠還推薦玩嗎?78
[活俠] 男主的天賦都點到好人緣上了吧(雷)76
[鐵道] 流螢角色PV 殼中螢火69
[閒聊] 爆豪跟海馬,誰人比較差?73
[鐵道] 雲璃&椒丘&三月七實機影片 內鬼72
[許願] 活俠傳希望先補哪個角色的路線?63
[問題] 活俠傳被噴,怎麼蘭斯跟fate不會65
[米哈] Cos原神角色被「默默離去」掀禮貌之爭54
Re: [活俠] 原始鳥熊 FB 最新公告61
[活俠] 一周目心得:醜的不是人,是這個世道59
[摳腳] 活俠傳好評率57%了59
[閒聊] CFO打野karsa銳評活俠傳51
[閒聊] 活俠傳作者也該公布個進度表吧55
[閒聊] 日本戰勝世界的肉肚肚53
[閒聊] ニコニコ約有250名工程師參與修復工作53
[閒聊] 有不甩炎上 作者教育讀者成功的案例嗎?49
[閒聊] 活俠作者寫52
Re: [閒聊] 趙活的武功造詣其實很好?50
[情報] 魔物獵人荒野--將擁有全系列最香的貓飯50
[活俠] 如果出一個殺OO的轉盤,大家衝嗎?(雷)49
[問題] 有哪些創作內容能表現女角的慘?49
[問題]求救 瑞笙打不贏阿