[心得] 高譚騎士避免卡卡的小方法
10/21就收到巴哈實體片了,不過拖到最近才開始玩,玩的中間就注意到,語音只要出來,就一定會莫名卡頓一下,還有開地圖的畫面,指標只要出現tip,畫面就特別卡一下
我想到年初我NS上玩BDFF2的時候也一樣,有人發現是中文的關係,只要調成英文或日文就不會
結果高譚騎士也適用呢~
經自己測試,介面語言是英文或西班牙文時,卡頓情況真的改善超多
,除此以外的語言都會卡,包括簡中跟日文也會卡
結果就一路英文打到全成就了=.=
說真的,中文字幕翻得頗通順,可惜了
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-S9080.
--
ˍˍ
你不覺得... ▕美奶▏
出包王女還蠻好看的嗎? ▕滋印▏
 ̄ ̄
--
但就是因為有中文才想玩@@
可是各大評測影片都是用英文測試,還是卡
而且介面卡頓不是不能忍受,重點是戰鬥的卡頓
害我已經決定等寶可夢打完再看看更新得怎麼樣了
我看朋友拍的影片,騎車在城市是穿梭一直卡
還有卡一下之後瞬間撞牆的,真佩服玩的下去的人
因噎廢食
21日首發是1.4版,當時真的騎車都會卡,現在好像是1.
7版,騎車已經基本上不太會卡了。可是戰鬥會卡還是沒
有什麼大改善
而且XSS XSX我都用過,還真的到現在依然是XSS稍微順
一點
https://bit.ly/3VeqMoW 看他更新日誌就知道這遊戲
完全沒優化
優化問題以前阿卡漢移植PC版好像就發生過一次了….
但記得至少當時家機版是正常的 這次是全平台都有問題
雖然開發團隊不同就是了…..但吃虧的永遠是玩家
爆
[Vtub] 想請問看外國台不能打中文的原因嗨,我阿肥啦。 去年因為可可炎上事件讓我認識Vtuber這個好玩的直播。 偶而會邊工作邊開著台,聽他們唱歌或雜談。 有時候會看vsojo的,也會看holoen,看到有趣的點,或覺得好聽就會打個中文好聽 或笑死之類的,主要只是抒發自己的想法。45
[閒聊] 惡魔獵人5特別版 中文字幕依舊用DLC兌換剛剛巴哈商城上架惡魔獵人5特別版了 不過語言那邊標示: 中文、英文、日文 (中文字幕需透過序號進行兌換下載,序號僅可使用一次) 作法看起來應該和原版一樣46
Fw: [情報] 重要!電馭叛客2077多語言支援將綁定區域作者: kokokko416 (百合凝望) 看板: XBOX 標題: [情報] 重要!電馭叛客2077多語言支援將綁定區域 時間: Thu Oct 22 20:59:06 2020 之前有發一篇《電馭叛客 2077》將支援多語言在地化的消息,不過,官方剛剛發布一則新 消息提醒這次遊戲不同區域將會收錄不同語言,適用於PS4與XboxOne實體版與數位版:38
[閒聊] 這是學習障礙嗎?最近老婆一直想學英文, 說想要買右腦學英文的教材, 就是呆腦獸那個右腦學英文, 非葉,因為我也很頭痛, 我一直勸老婆,31
[Vtub] Holo官方頻道為什麼沒有中文字幕每周的HOLOLIVE官方小動畫, 官方字幕有日文英文印尼文跟西班牙文, 英文印尼文本來就有海外分部,合理, 西班牙文使用人口世界第三,合理。 所以怎麼沒有中文?35
[心得] MHR 試玩簡短心得晚上把這次的MHR試玩版抓下下來玩 以下是簡短心得 首先是語音 預設是中文字幕英文語音35
[討論] 怪奇物語第四季的中文字幕似乎有問題(雷)....算是有劇透,所以本季大反派麻煩你幫我擋一頁雷 是這樣的啦,剛剛在其他地方跟別人討論,有位影迷問說八號(第二季那個傳功師姐)怎 麼逃過一號追殺的,這邊劇情有問題。習慣看英文字幕的小弟我就奇怪了,第六集一號教 El要用怒氣那邊不是說八號早就跑了嗎?難道他看這段時快轉?30
[心得] 2077 初玩心得 (2~3小)玩PC版的,大約2~3小 玩得很慢,進度只有到第一個任務過完而已 (救完浴缸女) 整體感想是,畫面跟街景真的很美,走在路上除了英文也會聽到日文,蠻有趣31
[妮姬] 日文玄學29
[原神] 大家都用哪一種語音、字幕?我會找原神來玩純粹只是學英文太無聊,原神有提供英文發音和字幕,想說找一個能讓我 玩下去的遊戲,同時能熟悉英文。因此一開始就是玩美服,用英文語音與字幕玩。 後期才發現原來遊戲中也可以換語音與字幕,根本不用特定選美服。無聊下,也試了中國 、日本的語音,個人還是英文語音最習慣。 大家都用哪一種呢?有人用原神學其他國語言的嗎?29
[閒聊] GTA三部曲發售 有繁體中文台灣時間晚上11點數位版上架了 目前澳洲eshop最便宜 剛剛進去看確認有繁體中文。 題外話 小時候只有玩過SA跟罪惡城市,27
[MHR ] 各語言字體比較在MHR裡,第一次見到的魔物都會有帥氣的登場畫面 然而中文的字體跟日文的潮度實在有些差異, 一時興起,乾脆每個語言切來看看,跟大家分享 示範對象:迅龍老師 日文:25
[閒聊] 巫師3 本世代 次世代版 更新中文語音除了次世代版以外 PS4XB1NS全部也都會加入中文語音 2077我覺得最大問題是說人名的習慣 英文還好 就用英文念法21
[問卦] 日文會不會真的變成弱勢語言??台灣的日文學習還算興盛 可是嗄 日文的使用人口只有一億出頭 跟中文,英文,西班牙文比起來 算相對弱勢21
[情報] 重要!電馭叛客2077多語言支援將綁定區域之前有發一篇《電馭叛客 2077》將支援多語言在地化的消息,不過,官方剛剛發布一則新 消息提醒這次遊戲不同區域將會收錄不同語言,適用於PS4與XboxOne實體版與數位版: 亞洲區域 - (PlayStation 盒碼: CUSA-16570 和 CUSA-25195) 包含:台灣、香港、泰國、新加坡、馬來西亞、印度20
Re: [問題] 有人OK Google突然不能用嗎?嗚嗚嗚,突然睡不著心血來潮想試試google助理,卻發現怎麼樣都無法用ok google叫出來 。爬了各種文試了各種方法之後發覺問題的關鍵好像就在版友一年前發的這篇,不曉得有沒 有版友 要以身犯險幫我試試? 當我把我舊舊的s8的google助理語言調成英文後,一切正常,voice match也會出現語音模20
Fw: [閒聊] 既然早就做好字幕 為什麼不做中文Direct作者: ChHChen (硫酸無毒) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 既然早就做好字幕 為什麼不做中文Direct 時間: Thu Aug 11 21:24:07 2022 如題啦 最近老任開了兩場專場ND(除了寶可夢)19
[問題] FF13 版本平台問題趁現在XGP把FF13三部曲全上架了,整理了 一下FF13在pc的xgp與xbox的xgp差異性 FF13 PC版 容量:56G 有中文字幕 xbox版 容量:30G,主機版中文是索尼獨佔,18
[問題] ORi2 有遇到的BUG?ORI2發售至今已經快一周了 看成就大概有20%的人破完 想問一下 除了音爆和缺字以外 大家有遇到甚麼神奇的BUG或其他狀況? 我自己遇到幾個有點困擾的:18
[問題] 勇氣默示錄語言版本請益之前玩了八方旅人還滿喜歡的,最近考慮入手勇氣默示錄二 搜尋了一下版上的心得(有雷的除外) 似乎大家對中文版的翻譯有些……微詞? 所以在考慮是不是乾脆玩英文版的算了 (可惜小弟日文不通,沒法直接玩日文原版的 O_Q")15
[討論] 魔物這麼棒的作品我不相信會省中文字體費看了板上這麼多魔物崛起心得 都是誇獎 但只要是缺點很多人都有提到字幕 這個中文字幕 沒有一個不嫌醜的 黑體我本身不討厭 但擺在這作中就是突兀 英日文字體明顯就有針對和風搭配 好看舒服15
[22春] Netflix日本,可看新番作品資訊啊,好懶得複製過來 懶得往下滑的可以看我自己在噗浪整理的↑ 第一次整理出來,之前都自己看而已 其實早期的Netflix上的動畫新番多數都沒有日文字幕,現在增加到幾乎都有了,很棒15
[資訊] jalan訂房需多注意是否為隔離飯店先說重點... 我都是在jalan訂房,然後都是先按價格排序,再挑選離車站進的飯店訂房 並不會仔細看"飯店"的介紹 (但,進入訂房頁面會仔細看"房型"介紹) 如果有跟我相同習慣的,最好再注意一下是否有訂到..."確診者"隔離飯店,或隔離飯店14
Re: [閒聊] Triangle Strategy 歐美評論解禁說到演出跟音樂很棒 這款玩下來目前最吸引我的,是英文配音 XD 一開始只是想練英文,開了英文字幕跟英配 發現字幕(對白)單純只能參考,配音員根本沒有要照念的意思 有時字幕短、配音句子長,有時字幕長,配音只配兩個字 (?)13
[心得] LOL 改日文介面、日文語音 (10.16)如題 本次分享如何將臺服改成日文介面、日文語音的方法 本篇文章內容參考了巴哈這篇 【密技】最新版本非程式修改、圖文簡單方法更換全伺服器語音、介面,包含日韓服!!13
[情報] 夏娜和魔禁手遊聯動復刻中!魔禁手遊兩年前的夏娜聯動現在復刻中, 聯動的內容包括五位夏娜角色的卡面,還有全語音長達一小時的聯動劇情~ YT上有人上傳了全部劇情而且還有中文字幕: 分享一下五位夏娜角色突破滿的卡面:12
Re: [寶寶] 錯失小孩的雙語良機借題討論一下 我們住美國 兒子一歲半以前找中國的阿姨帶 一歲半以後送daycare(全英文) 剛開始送daycare的時候老師叫我教他英文 因為他完全聽不懂11
[請益] Netflix字幕問題(全歐最酷線上藥頭)之前在美國,Netflix是美國IP位址,全歐最酷線上藥頭這部戲只有英文字幕沒有中文 (有好幾部Netflix Original也是沒有中文字幕,記得Dirty John也是) 語言德文配上英文字幕有點難啃,就想等到回台灣再看 現在人在台灣,全歐藥頭還是一樣沒有中文字幕@@ 怎麼會?不是看IP位址的嗎?11
[問卦] 玩遊戲真的會介意有沒有中文版嗎?各位安安啊 魯宅常常在各大主機板逛 常常看到那種新遊戲上的時候 下面一定會有人推文問說 會不會出中文版的阿?6
Re: [新聞] 獨家》盜版安博盒子全斷訊!新北地檢署向還是可以看呀 我一開始看到新聞後緊張了一下 然後馬上打開 完全沒有影響 真的很好用 尤其是像我在國外 Netflix都會鎖11
[問題] 英文語音+中文字幕,親子同樂為主抱歉手機排版,如果段落不方便閱讀請見諒 最近會購入Switch, 想跟兒子一起玩一些簡單遊戲(六歲) 需求的部分比較特別 因兒子的部份英文聽說能力都爆打我,所以我們玩的情況會是他聽英文語音,我看中文字幕 …9
[分享] TWICE:Seize the Light字幕就在昨天很開心的訂閱Youtube premium 在自動翻譯的幫助下看完了TWICE:Seize the Light第一集 正沉浸在感動之中,開始第二集時卻發現 自動翻譯的選項怎麼不見了.... 於是只好7集英文字幕,看好看滿...9
[音樂] Stray Kids- Slump (神之塔OST)最近聽到這首 真的好喜歡XD 這首有三種語言 日文 (官方版本)9
Re: [閒聊] 會日文以外的外文對你追ACG有啥幫助嗎會德文跟一點點法文,比起說幫助倒不如說是痛苦吧。 以前什麼語言都不懂時會覺得喔這好潮,反正看不懂就是潮出水。 懂了之後發現都在棒讀/亂用,英文就已經是這樣了,其他外文就更加。 比方說進擊的巨人主題曲,或者是任何澤野作曲的歌,裡面加的外語都亂七八糟的。 印象最深刻的是fate,凜的德文魔術連發,硬要念的棒讀(非戰之罪啦),聽得好尷尬,眼睛8
Re: [討論] 翻字幕的知道現在大家英文不差嗎.昨天看完媽的多重宇宙 字幕翻譯真的會讓人生氣 最大問題是譯者沒有自知之明 你今天就是個工具人 不要自以為是創作者或編劇3
[問題] jump force 數位板沒有中文因為小孩在親戚家玩過ps4的版本,吵著要在家裡玩,又因為ps4的讀取速度很慢,所以買了數位板的。讀取速度是真的比較快,但是語言只有日文跟英文,還有阿拉伯語吧,請問有辦法增加中文字幕嗎?日文我還可以,但小孩看不懂啊啊啊... ----- Sent from JPTT on my HMD Global Nokia 8.1. --8
[問題] FF7re遊戲語言和版本--本篇討論可能含有性議題或令人不快之內容,無法接受此類話題者請自行斟酌閱讀-- ----------以上內容需要使用請留下 不需使用的可以ctrl + y 整行刪除------------ 不好意思 最近剛入手PS5 對系統不是很了解 我想玩FF7re 但因為習慣看英文介面 (還有覺得中文時常翻譯不精準)想玩英文版日文發音 但看了商店賣的都是繁/簡中文字幕 配上日/英發音8
[心得] FIST 暗影火炬城 無雷白金攻略評價英文 F.I.S.T.: Forged In Shadow Torch 中文 FIST 暗影火炬城 日文 FIST 紅蓮城の闇 就是那個 中國之星計畫作品之一 蒸氣龐克風 大拳頭兔子 左岸製作的遊戲 語音有漢語跟英文 字幕則有很多種語言 我是玩漢語發音+日文字幕8
[閒聊] 美版 假面騎士空我 藍光BD 發售中日文原名:仮面ライダークウガ 中文譯名:假面超人酷賈...不對是假面騎士空我(逃 這次標題就不用開箱了,這幾天事情比較多實在是沒得開箱XDD 美國Shout! Factory這陣子開始發行了假面騎士系列7
Re: [問題] 不會日文能沖繩自助遊嗎?可以,日本只要是知名的觀光景點, 都有中文手冊、菜單,甚至比英文還流行。 而且因為近年來中國輸出到日本的留學生太多了, 導致大部分的超商、餐廳、飯店工讀生很多都中國人、台灣人。 你不會講日文沒關係,講中文一樣也能通。7
[問題]進入戰鬥後瞬間掉幀目前之前剛進前夕有的問題大部分都改善了,但我自己還有個問題沒解決,網路上中英文 搜了一下好像也沒有類似狀況。 狀況是: 1.進戰鬥後第一次造成傷害的前後會瞬間卡頓一下,但就只有卡那一下,之後都是正常 的效能表現。6
[閒聊] 《我的世界:地下城》PS4版是沒有中文的關於《我的世界:地下城》這款遊戲 官網上也寫了支援繁體中文 刷了之後進遊戲才發現6
[閒聊] Halo Infinite 更改 中文字幕+英文語音主機語言地區在台灣/香港(繁體中文)的話,系統預設只會預載中文語音 這時候在遊戲主畫面: 1. 按下控制器上的選項按鈕開啟「控制面板」6
Fw: [心得] DNF DUEL測試服簡易心得作者: snowmango (snowmango) 看板: PlayStation 標題: [心得] DNF DUEL測試服簡易心得 時間: Sun Dec 19 13:06:45 2021 DNF DUEL昨日開始公開測試,測試時間一直到台灣時間的12/20-22:00 有興趣的可以抓時間試試看5
Re: [寶寶] 錯失小孩的雙語良機我和M大一樣,也住美國,不知您的小孩目前幾歲,分享一下我身邊媽媽朋友們他們小孩 學習中文(或多語)的狀況,案例中的父母母語皆是中文 案例一 媽媽本身會講韓文,她讓孩子四語教學,在家父母中文 幼稚園三天去韓國人的daycare,兩天全英文5
[閒聊] 很多日廠遊戲有英語配音無英文字幕像是FF7 remake(光碟版),Ace Combat 7,這些日廠遊戲有英語語音,卻只有中文字幕或 韓文字幕,沒有英文字幕可以選擇。 因為中文字幕似乎都是從日語配音翻譯過來的,常常內容跟英語配音不同,造成混淆。 歐美遊戲的台灣版,除了中文字幕,通常都還會給英文字幕,像是GTA V,蜘蛛人,戰神, 2077等等,都可以看英文字幕。5
[討論] App Store軟體介紹頁面超級無敵卡各位iOS板友午安 小弟上禮拜剛換iPhone 12 Pro Max iOS為15.2.1(上週才剛DFU) 發現App Store 只要展開軟體介紹的頁面時5
[問題] 是否能在中文版遊戲設定下使用日文鍵盤?如題,目前我遊玩的遊戲是《寶可夢隨樂拍》, 購買的是二手日文版,不過也支援繁體中文。 但剛剛發現只要進遊戲後, 介面先選了中文語言設定(有跳出提醒之後無法再改), 那輸入玩家姓名的鍵盤,就會只有中文跟英文,沒辦法切換到日文;4
[問題] 亞版中文?日版中文?因為三倍券入手了人生第一台switch 對世界遊戲大全51有興趣 查了一下好像有分亞版中文跟日版中文 1.請問所有差別就只有外盒封面的圖一個中文一個日文而已嗎? 2.中文語音不太習慣,請問兩版都可以自行調成日文語音然後中文字幕嗎?4
[求救] 關於mac的輸入法問題各位版大好 最近剛換了裝m1晶片的macbook air, 不過在打字的時候遇到一些輸入法的問題, (1) 關於中文注音輸入法的全形半形。 以前我用mac的時候,中文打到一半想打英文,只要按SHIFT+(英文字母)就可以,4
[心得] biomutant 15小時心得剛剛破完主線劇情 當初是看這款的美術風格跟可愛的小動物買的,沒想到這款的優點也就只有這兩點,劇情 跟任務都偏無聊,每到一個新區域任務內容跟類型都完全一樣重複一次 背景的旁白算有趣,我是全程英文語音跟字幕,因為改中文字幕的話,特效的漫畫字體也 會變中文,不太喜歡4
[情報] 卡片敘述這回事置底有人表示不知道賓森特的效果怎麼運作 嘛,賓森特應該是SV卡牌效果裡面「單卡」數一數二長的 而且賓森特還有token,雖然token的效果比較單純就是了 這邊就簡單來看一下賓森特的效果文吧4
[問題] PS4實體版黑帝斯 語言字幕問題最近有考慮入手 PS4版的Hades 黑帝斯 但想請問一下 關於字幕語言的部分 光碟版是只有簡中跟英文而已 還是有其他語言能選擇呢? Playstation Store上的數位版說明有以下語言:4
[開箱] 港版 新世紀福音戰士 TV版+舊劇場版BDBOX網誌都一樣版: 日文原名:新世紀エヴァンゲリオン 英譯片名:Neon Genesis Evangelion 英文片名:新世紀福音戰士3
[討論] 內建地圖語言切換問題小弟的手機語言設定為英文 但某些特定的app我會用中文 例如網銀或地圖這種對語言精確性要求很高或不太能看錯的軟體 我的Google Maps就是設定為中文 不然看陌生的路名跟路標都對不上3
[心得] DNF DUEL測試服簡易心得DNF DUEL昨日開始公開測試,測試時間一直到台灣時間的12/20-22:00 有興趣的可以抓時間試試看 進入遊戲前請先把主機語言調整為英文或日文,不然會進不去 進遊戲後可以再調整遊戲內字幕及語音 遊戲介面有中文、不過是簡體,語音有韓文、日文、以及中國配音